Lời bài hát gặp mẹ trong mơ tiếng trung

-
梦中的额吉 – 乌达木Mother in the dream - Uudam gặp mặt mẹ trong mơ – Uudam 1)朦胧的迷雾中照着光芒 Sumeih zeregleend gegee anirlaad Ánh hào quang chiếu rọi dưới sương mù khủng mờ 祈祷的时候,想起我母亲 Susuglehiin erhend eej mini bodogdana Khi bé cầu nguyện, con mơ về mẹ 为回家的儿子,向苍天献奶Huugee irene geed suugee orgood mẹ ở bên trên trời xanh, bà mẹ đưa cho nhỏ sữa不知疲倦地盼望着远方Huslee chiltel alsiig shirtee dee con không biết căng thẳng ngóng chú ý về phía xa xôi ấy 我远方的母亲啊Alsad suuga eej mini người mẹ thân yêucủa con...您是我挚爱的信仰Amin hairtai shuteen mini bilee chị em là tín ngưỡng của tình yêutrong con2)开阔的天上,云儿在消散Zadgai tengerd uul ni zamharnaTrong đất trời bao la rộng lớn, mây bay tan tác 祈祷的时候,想起我母亲Zalbirhiin erhend eej mini bodogdana Khi con cầu nguyện, nhỏ mơ về mẹ 在炊火上,热着奶茶Argaliin tsogond tsaigaa buliyeelj bà mẹ bên nhà bếp lửa, hâm sôi sữa cho nhỏ 眼睑麻木了也盼望着远方Anis"haa chiltel alsiig shirtee deeMắt nhỏ lờ mờ nhưng cố kỉnh ngóng chú ý về phía xa xăm ấy 我远方的母亲啊Alsad suuga eej miniMẹ nồng hậu của con...您是我挚爱的信仰Amin hairtai shuteen mini bileeMẹ là tình thân là tín ngưỡng của đời nhỏ 3)深蓝的山影,凌乱地坐落在远方Huhereh uuls"aas hoglerj haragdana bên dưới bóng núi xanh là khoảng cách xa vời vợi 儿子的心里倍感急切Huugiin tani setgil gegelzeed bainaMột cảm giác u sầu trong trái tim bé 如今儿子已长大成人Hunii zeregleend huu chini yavnaa Dẫu nay bé đã khôn béo thành tín đồ 也盼望着回到您身边Husliig tani nimgeleed yavaad ochina daa nhỏ vẫn mong mỏi được trở lại bên bà bầu 我远方的母亲啊 Alsad suuga eej mini mẹ thân yêu thương của con...您是我挚爱的信仰Amin hairtai shuteen mini bilee. Bà mẹ là tín ngưỡng của tình thương trong conPhiên âm bên trên là giờ Mông CổLời dịch: Vuivui.cn...

Bạn đang xem: Lời bài hát gặp mẹ trong mơ tiếng trung

Các phiên bạn dạng dịch khác: Trong đất trời bát ngát rộng lớnEm mơ thấy người mẹ đang cầu nguyện cho emMẹ đưa mang lại em sữa, thứ cực hiếm của khu đất trờiMẹ của em ở một nơi khôn xiết xaTrong khi những bởi sao đang lung linh trên đồng cỏ xanh, Em lại suy nghĩ về khuôn mặt thân thương của bà bầu Mẹ sống thiên đường và cầu nguyện cho em một cuộc sống bình an, hạnh phúcMẹ đang ở 1 nơi cực kỳ xa...Trong giấc mơ, em thấy khu nhà ở thân yêu của chính mình hiện ra dưới tia nắng mặt trờiVà bà mẹ đang hát đông đảo khúc ca êm đềm tất cả một dải cỏ xanh trải dài trước công ty em. Mẹ em đang tại một nơi cực kỳ rất xa và mong chờ em trở về... Cuộc sống này bao laBiết bao trông gai, thăng trầm...Để rồi cuộc đời con đi...Trong tim con luôn luôn có mẹMẹ ngơi nghỉ phương trời xa,như ánh sao trên trờiMẹ nguyện mong dõi theo bước đi con bé bỏng nhỏ....Mẹ là cuộc đời của con, trong giấc êm đềmMẹ lại về với con, ước ý muốn con trưởng thành...Một mái nhà nóng êmHạnh phúc với con rất nhỏ xíu nhỏ..Được cùng với mẹ, với thân phụ yêu thương êm ấm bên gia đình...Mẹ sống thiên mặt đường kia, hãy mang lại đây bên conMột đồng cỏ nắng xanh ,trong niềm mơ ước con gồm mẹMẹ là cuộc đời của con.

Xem thêm: Xem Kênh Thđt1 - Truyền Hình Đồng Tháp Online

Trong giấc mơ ngẹn ngào,Mẹ hãy về với con ,ấp ôm con,vỗ về...Mẹ là cuộc đời của con. Trong niềm mơ ước ngẹn ngào,Cuộc đời này cùng với con,đã ko còn bà mẹ yêu....其他翻译:梦中的妈妈 用圣洁的花露当茶让您先享在您的眼中我找到了安祥的眼神您的儿子从梦中惊醒快来吧妈妈您的儿子从梦中惊醒快来吧妈妈乘着梦中的银鸟我飞翔在天边梦见您带来了瑞兆的幸福您的儿子这就来等着吧 妈妈您的儿子这就来等着吧 妈妈Nhạc Hoa Lời Việt: chạm mặt Mẹ trong Mơ (Mother In The Dream) - Thùy Chi Lời việt: Lê từ bỏ MinhNày khung trời rộng bự ơi, bao gồm nghe chăng tiếng em gọi.Mẹ tiếng này ở vùng nao, bé đang ước ao nhớ về mẹ.Mẹ ngơi nghỉ phương trời xa xôi, xuất xắc sao sáng sủa trên bầu trời.Mẹ nhẹ hiền về với nhỏ nhé, nhỏ nhớ mẹ.Lời nguyện ước từ vùng xa, mong ước con lặng bình.Mẹ thật hiền hậu tựa nắng nóng mai ủ ấp con tháng ngày.Mẹ giờ này ở chốn rất xa, trong mơ bé đã thấy mẹ.Mẹ dịu dàng hát khúc ca, sao bé thấy chị em buồn.Nhìn cánh đồng xa xanh, bé nhớ mong muốn về mẹ.Mẹ quay trở lại với con ấm áp bên mái nhà.Và từ bầu trời rất cao, mong muốn con yên bình.Mẹ ngồi bi thiết ở vùng xa nhớ thương bé vắng mẹ.Gửi về bà mẹ nhiều cánh hoa, thắm sương lộng lẫy giữa núi đồi.chợt giật mình tỉnh giấc giấc mơ, sao không thấy mẹ.nghẹn nghào thương người mẹ bao la, muốn đến bên người mẹ hiền.Mẹ sống lại với bé nhé, bé đến cùng với mẹ.Mẹ nguyện mong và ước mong, bé sống trong yên lành.Mẹ thánh thiện nào biết không con chỉ muốn có mẹ.Và từ khung trời rất cao, muốn nhớ nhỏ mỗi ngày.Mẹ đừng bi thiết nhiều nữa nhé nhỏ đang đến, bà mẹ ơi. Thông tin về ca khúc: Uudam - cậu bé xíu 12 tuổi fan Mông Cổ bị mất người mẹ trong một tai nạn đáng tiếc xe tương đối năm cậu lên 9 tuổi. Năm 11 tuổi, bất hạnh lại xảy cho với Uudam một đợt nữa khi phụ vương cậu bị giết trên tuyến đường đi.Uudam đăng ký tham gia cuộc thi China"s Got Talent show 2011 để triển khai ước mơ của chính mình với ca khúc "Mother in the Dream".Bài hát được hát bằng tiếng Mông Cổ đề xuất không phải ai ai cũng có thể phát âm hết được lời hát nhưng cảm xúc và sự bộc lộ của Uudam sẽ truyền cảm xúc đến tín đồ nghe khiến cho hàng triệu con người rơi nước mắt.Uudam cho biết bài hát này cậu đang hát các lần đa số khi nhớ mẹ, và cậu luôn ao mong có mẹ ngồi bên, được chứng kiến cậu hát trên sảnh khấu...