Chàng Trai Hàn Quốc Phê Với Chất Việt Ở Nhà Hàng Giữa Lòng Seoul

Hàn QuốcMiễn cưỡng mang đến với tiếng Việt, Jeon Hyong Jun bất ngờ rằng môn ngoại ngữ này có ngày trở nên "tình yêu" cùng là "định mệnh của mình".Bạn đã xem: phần đa chàng trai nước hàn 코리아브로스, hanquocbros hqb

Bạn vẫn xem: hồ hết chàng trai hàn quốc

Đang sinh hoạt trường, bất chợt điện thoại cảm ứng thông minh của Jeon Hyong Jun rung lên. Vừa bắt máy, đầu dây bên kia một giọng đàn bà nói tiếng Việt đựng lên: "Xin hãy góp tôi! Tôi tất yêu chịu đựng được người chồng này nữa".

Bạn đang xem: Chàng trai hàn quốc phê với chất việt ở nhà hàng giữa lòng seoul

Cậu sinh viên của ĐH Sogang (Seoul), một tự nguyện viên, phiên dịch tiếng việt của Trung tâm tư nguyện vọng vấn cho tất cả những người nước bên cạnh tại nước hàn (BBB Korea) đã quá quen với phần nhiều cuộc gọi "cầu cứu" hình dạng này nên hiểu ngay vấn đề. Cặp vợ chồng Hàn - Việt mới cưới tía tháng nhưng bất đồng ngôn từ nên liên tục mâu thuẫn. Suốt ba tiếng đồng hồ thời trang sau đó, Jeon Hyong Jun (tên giờ Việt là Tuấn Jeon) vừa làm cho phiên dịch, vừa nên đóng vai một "đại sứ" để giải thích cho tất cả hai vợ ông xã về sự khác biệt văn hóa giữa hàn quốc và việt nam và hóa giải đầy đủ xung tự dưng của cặp bà xã chồng. Chấm dứt cuộc gọi, khi cả hai người nói lời cảm ơn nội địa mắt. "Nghe chúng ta nói, tôi cũng chỉ muốn khóc theo", đấng mày râu trai 25 tuổi bộc bạch.

Cô dâu Việt này chỉ là một trong hơn 2000 người đã có Tuấn Jeon giúp đỡ thông qua các cuộc gọi tư vấn miễn tầm giá của BBB Korea. Quý ông trai luôn tin rằng công việc của tôi đã phần nào tháo gỡ những cực nhọc khăn, xoa nhẹ nỗi cô đơn, lo sợ của người việt khi bắt đầu sang khu đất khách quê người.

Jeon Hyong Jun (tên giờ Việt là Tuấn Jeon) hiện nay đang là sinh viên năm cuối trường ĐH Sogang (Seoul). Ảnh: Nhân đồ gia dụng cung cấp.

"Tiếng Việt đến với tôi như 1 sự sắp đặt của số phận", Jeon cười và kể về hành trình dài đến với việt nam đầy ngẫu hứng của mình. Năm 2011, cậu bé bỏng Jeon đăng ký vào khoa giờ đồng hồ Anh của ngôi trường trung học tập ngoại ngữ Chungnam sinh hoạt TP Asan nhưng cảm thấy không được điểm. Không thích chuyển ngôi trường khác phải Jeon Hyong Jun "nhắm mắt" lựa chọn khoa giờ Việt. Ngay lập tức cả cha mẹ cũng không chấp nhận và cho rằng việc cậu chọn học giờ đồng hồ Việt thời điểm này là kỳ quặc và khó khăn hiểu. Tuy nhiên chị gái lại động viên: "Làm phần đa gì fan khác ko làm mới thú vị chứ!".

Những ngày đầu làm cho quen với giờ Việt của Jeon thực sự là một trong những thử thách rất hình vị "thứ ngôn ngữ gì mà tất cả tới sáu thanh và năm dấu". Cậu bé xíu 15 tuổi chán nản và bi quan và buông xuôi, ko buồn học tập gì.

Học được 2 tháng, lớp đón một đoàn thanh niên vn sang giao lưu. Trước đây, hình ảnh Việt nam giới trong tưởng tượng của Jeon thường thêm với túng bấn và lạc hậu. Tuy vậy trong thời hạn ngắn, những người Việt đã khiến cậu học viên lớp 10 bất ngờ vì sự đọc biết rất lớn của họ về quốc gia Hàn Quốc. Phần đông người thân mật dạy phương pháp phát âm giờ đồng hồ Việt, học những bài bác hát Việt Nam. "Bản thân mình học tiếng Việt cơ mà chẳng chịu tìm hiểu Việt Nam, trong những khi người ta lại biết những và nói rất tốt về Hàn Quốc", Tuấn Jeon hốt nhiên thấy xấu hổ. Từ thời điểm đó, cậu mở lòng bản thân hơn và tự hứa "sẽ trở thành fan nước ngoài giỏi tiếng Việt nhất".

Những năm học cấp cho 3, Tuấn Jeon còn viết thư gởi đại sứ nước ta tại Hàn Quốc share câu chuyện học tiếng Việt. Kế tiếp cậu được mời riêng rẽ tới đại sứ quán thủ thỉ và vị đại sứ cũng tự nguyện đến huấn luyện và giảng dạy tại khoa. Tiếp đó, cậu viết một lá thư với chủ thể "Việt Nam, số trời của em" gửi cho các tòa biên soạn báo tại việt nam để quảng bá chủ đề học viên cấp 3 hàn quốc học giờ đồng hồ Việt.

Xem thêm: Tiền Nhân Dân Tệ Ký Hiệu Đồng Nhân Dân Tệ Lại Giống Nhau? 5 Điều Cần Biết Về Nhân Dân Tệ Của Trung Quốc

Tuấn Jeon thao tác cùng người cùng cơ quan tại Đài tiếng nói việt nam trong một năm trải nghiệm sinh sống và thao tác làm việc tại Việt Nam. Ảnh: Nhân vật cung ứng

Lên đại học, Tuấn Jeon đỗ vào Khoa hàn quốc học nước ngoài và truyền thông của ngôi trường Đại học tập Sogang. Để tất cả thể thời cơ sử dụng giờ Việt thường xuyên xuyên, cậu đăng kí làm cho tình nguyện viên của BBB, chuyên nhận thêm những cuộc gọi tư vấn, hỗ trợ người Việt hòa nhập với cuộc sống mới sống Hàn Quốc. "Vì là đường dây nóng nên các cuộc gọi hoàn toàn có thể đến bất kể lúc nào, nửa đêm, vẫn trên lớp, quốc bộ trên đường hay đang ăn cơm...", Tuấn Jeon kể.

Từ năm năm trước đến nay, Tuấn Jeon đã nhận được tổng cộng khoảng hơn 2.200 cuộc gọi, giúp giải quyết và xử lý các sự việc trong sinh hoạt hằng ngày như ở dịch viện, đồn cảnh sát; các tình huống lạc mặt đường hay mất ví trên tàu năng lượng điện ngầm; những xung tự dưng vợ chồng do sự không tương đồng ngôn ngữ...

"Cuộc gọi" cung ứng lâu nhất kéo dãn 2 tháng, tới từ một bệnh dịch nhân tín đồ Việt. Tuấn Jeon phải nghe chỉ dẫn của chưng sĩ về lịch mổ, dung dịch men, các để ý cần thiết... Rồi dịch lại lịch sự tiếng Việt cho bệnh nhân. Nhì ngày sau, vì chưng cuộc hotline từ BBB trọn vẹn ngẫu nhiên đề xuất Jeon mất liên hệ với bệnh dịch nhân. Khi liên kết lại được thì ca phẫu thuật đã ra mắt nhưng sức mạnh người lũ ông Việt hết sức yếu. Nam nhi sinh viên ĐH Sogang quyết định công khai minh bạch số năng lượng điện thoại cá thể dù điều đó trái với quy định. Từ bỏ đó, hằng ngày cậu thuộc y tá viết phía dẫn ví dụ cho bệnh nhân người việt nam như ăn uống, dung dịch tiêm... Lên giấy.

Trong nhị tháng ở viện, ngày như thế nào cậu cũng gọi hỏi thăm thực trạng của người bọn ông xa lạ. Khi xuất viện, người lũ ông Việt đã hotline điện cảm ơn: "Anh vẫn không bao giờ quên được sự góp đỡ, tình cảm ấm áp và tốt bụng của em".

Không chỉ đắm đuối tiếng Việt, Tuấn Jeon còn "nghiện Việt Nam". Ngay gần 10 năm qua, cậu đã tất cả hơn trăng tròn lần sang trọng Việt Nam. Kết thúc năm trang bị 3 đại học, anh ra quyết định xin bảo lưu nhằm sang nước ta trải nghiệm. Vừa đặt chân vào Hà Nội, anh "đánh liều" viết thư xin bài toán tại Đài giờ đồng hồ nói việt nam để chế tạo một lịch trình tin tức, phóng sự bởi tiếng Hàn. Con trai trai con trẻ còn được Đài ưu tiên cung cấp một lịch trình giao lưu giữ với thính giả, phát vào chủ nhật hàng tuần. Thời điểm đó, không ít người dân đặt mang lại Tuấn Jeon biệt danh "Chàng trai Hà Nội".

Ở Việt Nam, cậu như "cá chạm mặt nước". Tuấn Jeon thích ăn uống bún đậu, lê la trà đá vỉa hè, ngẩn ngơ với đầy đủ xe hoa bán rong bên trên phố. Tuy vậy không có thể đi xe máy nhưng mỗi lần dịch rời "Chàng trai Hà Nội" hồ hết chọn xe pháo ôm nhằm ngắm đường phố, nhìn người việt nam ở cự li gần, được "tám chuyện" với bác tài. Tiếng Việt của Jeon thạo cho nỗi các lần bị yêu mong xuất trình sách vở và giấy tờ vì không có ai tin là bạn nước ngoài. "Kiếp này tôi là người Hàn dẫu vậy kiếp trước chắc chắn rằng là tín đồ Việt", đại trượng phu trai hóm hỉnh bình luận thêm mọi khi bị nhầm lẫn.

Tuấn Jeon vô cùng thích cuộc sống thường ngày ở Hà Nội. Bạn teen này mong ước sau khi giỏi nghiệp sẽ quay lại Việt Nam. Ảnh: Nhân đồ vật cung cấp.

Sau một năm ở Việt Nam, mon 2/2020, Tuấn Jeon về nước, thường xuyên theo học năm cuối đại học. Thời hạn dịch Covid-19, dù câu hỏi học bận rộn nhưng anh vẫn liên tục làm tình nguyện nguyện viên của BBB Korea, các cuộc gọi hầu hết đến các từ những khu khám chữa bệnh và sàng lọc bạn nghi nhiễm.

"Những gì tôi có tác dụng đều khởi nguồn từ trái tim bởi việt nam là số phận của tôi", đàn ông trai nước hàn nói.